作者:佚名 来源于:家长学院
When you’re planning a family, there are many issues to consider – and now it seems the list is even longer. For scientists suggest that more thought should be given to the timing of a child’s arrival. According to their research, the month in which babies are born could affect everything from intelligence to length of life.
近日,电视剧《裸婚时代》热播后在当今80后年轻人中激起了巨大反响,背着“房奴”“卡奴”的80后们已经到了或者即将面临的结婚的年纪。结婚生子可能也是在婚姻中必不可少的环节,在生宝宝之前要考虑的事情太多太多,根据科学家们的最新研究发现,孩子出生的月份与孩子的健康状况有着密不可分的关系,因为出生月份能够影响宝宝的智商、健康以及寿命呢。
Spring babies are at greater risk of a host of ills, including asthma, autism, schizophrenia, multiple sclerosis and Alzheimer’s disease. They may also be less clever than classmates born in other seasons as well as being outlived by autumn-born friends. Scientists believe many of the differences can be explained by the mother’s exposure to sunlight in pregnancy. Sunlight triggers the production of vitamin D in the body and lack of this in the first months of life may have long-lasting effects on mental and physical health.
据悉,研究发现,春季出生的孩子患病的机率会更高,“水瓶座”的孩子们有可能面临更高的哮喘、孤独症、精神分裂症、多发性硬化以及阿尔茨海默氏症等一系列疾病风险。而且,他们的智商也低于其他季节出生的孩子,寿命也不及秋季出生的孩子。而这一切,科学家认为不同季节出生的孩子之间的在“体质上”的很多差异是和母亲怀孕期间的所受到的“阳光照射量”有关。据悉,阳光可促使体内产生维生素D,在生命之初缺少维生素D可能对心理和生理健康产生长期影响。
The ‘sunshine vitamin’ is known to help regulate thousands of genes during development and a wealth of research backs up its long-lasting influence on health. This includes a study of more than two million Danes and Austrians, who died between 1970 and 2000. This found those born from April to June typically had slightly shorter lives than those born in October, November and December. Similar studies in the U.S. showed that those born in autumn lived about 160 days longer than those born in spring. A child’s season of birth is also strongly linked to the development of multiple sclerosis, with the biggest effects seen at northern latitudes where sunlight is scarce.
根据针对超过200万自1970出生------2000年去世的丹麦人和澳大利亚人进行的一项研究中发现,所谓的“阳光维生素”(也就是维生素D)可在婴儿发育期间帮助调节体内的数千种基因,能够对健康产生长期积极影响。研究显示,4月至6月出生的孩子寿命略短于10月、11月和12月出生的孩子。然而在美国进行的类似研究发现,秋季出生的孩子寿命比春季出生的孩子长大约160天。
Professor Russell Foster, an Oxford University neuroscientist and expert on seasonal biology, said the conclusions were ‘surprising and remarkable’. He added: ‘These are small effects but they are very, very clear. I am not giving voice to astrology – it’s nonsense – but we are not immune to seasonal interference.’
1/2 1 2 下一页 尾页
上一篇: 什么样的心理状态受孕佳
下一篇: 生孩子要在30岁前?
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。